>
为了客观起见,老师又举了叁种情况,结果也类似:在一段约50个字的叙述中,台湾学生平均多用了叁至四个字。
我不太服气,跟
暖暖说:「快到教室外面来。你怎么说?」「快来教室外头。」
暖暖说。
屈指一算,她比我少用一个字。
「这件衣服不错。」我说。
「这衣服挺好。」
暖暖回答。
「这件衣服太好了。」「这衣服特好。」「这件衣服实在太棒了。」「这衣服特特好。」
暖暖笑着说,「我用的字还是比你少。」「你赖皮。哪有人说特特好。」「在北京就这么说。」
暖暖嘿嘿笑了两声。
老师最后以武侠
小说为例,结束今天上午的课程。
在武侠
小说中,北京大侠一进客栈,便喊:拿酒来!
台湾大侠则会说:小二,给我一壶酒。
看出差别了吗?
台湾大侠通常不会忽略句子中的主词与受词,也就是「我」与「小二」;而且计量单位也很明确,到底是一壶酒还是一坛酒?必须区别。
北京大侠则简单多了,管你是小二、小叁还是掌柜,拿酒来便是。
酒这东西不会因为不同的人拿而有所差异。
因为是我说话,当然拿给我,难不成叫你拿去浇花?
至于计量单位,甭管用壶、坛、罐、盅、瓶、杯、碗、脸盆或痰盂装,俺只管喝酒。
武功若练到最高境界,北京大侠会只说:「酒!」而台湾大侠若练到最高境界,大概还是会说:「来壶酒。」当然也因为这样,所以台湾大侠特别受到客栈欢迎。
因为台湾大侠的指令明确,不易让人出错。
北京大侠只说拿酒,但若小二拿一大坛酒给北京大侠,你猜怎么着?
「溷帐东西!」北京大侠怒吼,「你想撑死人不偿命?」这时小二嘴里肯定妈的王八羔子您老又没说拿多少,直犯嘀咕。
「造反了吗?」北京大侠咻的一声拔出腰刀。
所以武侠
小说中客栈发生打斗场面的,通常在北方。
自古燕赵多慷慨悲歌之士,常为了喝酒而打架,这还能不悲吗?
「那台湾的客栈呢?」有个同学问。
「台湾客栈当然爱情故事多。」老师笑了笑,「君不见台湾客栈拿酒的,通常是小姑娘。」老师说完后,笑得很暧昧。随即收起笑容,拍了拍手。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:遇见自己,在雪域中 冥王选后 巅峰痞少 无限之天魔魅影 清朝种田记 亦恕与珂雪 丑女训夫记 重生空间宝物 古穿今之安居乐业 遗忘 错嫁之绝世皇宠 染指帝师 韩乔夜北忱免费阅读 抵债小新娘 重生北宋之我师兄岳飞 雨衣 蝙蝠 官场步步高升之绝处逢生 鲸鱼女孩 池塘男孩 回眸